Для заключения сделок и ведения дел в Китае теперь достаточно воспользоваться услугами профессионального переводчика.
Задача построения стабильных отношений с азиатскими поставщиками осложняется отсутствием понимания между сторонами на простейшей стадии общения — языковом уровне. Для сотрудничества с партнерами требуется грамотный переводчик, без которого бизнес, порой просто останавливается. К примеру, опытный переводчик в Гуанчжоу должен ориентироваться не только по городу и по окрестностям, он должен понимать менталитет местных поставщиков, бизнес этику и тд. Но в связи со сложной ситуацией с Китаем то и дело возникают споры между предпринимателями о важности изучения китайского языка иностранцами. Рассмотрим минусы и плюсы такого мероприятия.
Политика правительства КНР поддерживает развитие курсов и программ по изучению китайского языка иностранцами. Создаются специальные ресурсы на территории самой Поднебесной и за рубежом для изучения и преподавания азиатской речи. Государственные программы субсидируют правительством КНР.
Один из главных доводов к изучению предмета — это распространенность восточных диалектов. Китайский язык считается одним из самых распространенных на Земле. Он является отличительной чертой самой густонаселенной страны в мире. Миллионы носителей местных диалектов живут в разных государствах, ведут бизнес, организуют деловые встречи, потому понимание их речи не будет лишним для предпринимателя.
Тем, кто планирует долгосрочные и дружеские отношения с партнерами необходимы азы языка. Центрами торговли и частными предприниматели невозможно поддерживать надежный и стабильный контакт без знания языка. В любом случае на переговорах либо понадобится лингвист-профессионал, либо придется учиться понимать местную речь и реагировать на нее самостоятельно. Кстати, более обширную информацию по работе переводчиков в Китае в найдете на сайте http://trading-china.ru.
Без знания китайского языка очень сложно организовать комфортные бытовые условия для проживания. Трудно вести бизнес если в глобальную проблему превращаются простейшие задачи, как-то проезд на общественном транспорте, покупка продуктов, наем номера в отеле, оплата в банке. В Поднебесной далеко не все предприятия имеют персонал, знающий английский язык. Максимум, что можно услышать в большинстве случаев — это Hello. При таких условиях вам вряд ли удастся решить свои проблемы.
Чтобы выучить китайский язык могут понадобиться десятилетия. Сложность местных диалектов впечатляет. Только для общения на уровне бытовом потребуются годы, что уж тут говорить о проведении деловых переговоров. Язык очень сложен для европейцев. Его изучение требует огромных регулярных усилий и многолетней практики.
Знание языка не позволит вам стать своим среди другой национальности. Никакие усилия не дадут возможности стать китайцем иностранцу.
Внушительное количество диалектов существенно осложняет задачу изучения языка. Даже стандартный путунхуа изучают почти 90% иностранцев распространен лишь в столице КНР. На нем общаются на официальном уровне. Большая же часть населения страны говорит на многочисленных диалектах, которые настолько колоритны, что практически превращаются в самостоятельный отдельный язык. Например, основные поставщики по поставке мебели расположены в провинции Гуандун и по этой причине сотрудники тех компаний которые организуют мебельный тур в Гуанчжоу помимо путунхуа должны понимать кантоский диалект. Так как в провинции больше говорят именно на этом диалекте.
Несмотря на все усилия китайской стороны по продвижению собственных диалектов за границу, ей вряд ли удастся на 100% реализовать свои планы. Среди мирового сообщества интерес к языку растет, но не настолько, чтобы его стали считать интернациональным. Предмет изучения слишком сложен и трудно поддается стандартизации.
Подводя итог скажем, что для ведения бизнеса в Поднебесной знание языка точно не помешает. Намного проще чувствовать себя увереннее понимая местную речь, чем ощущать себя беспомощным иностранцем на чужбине. Однако если ваша деятельность ограничится разовыми сделками с восточными поставщиками тратить время на изучение языка не стоит.
Совет: В начале строительства карьеры в Китае лучше всего прибегать к услугам переводчика. Даже если вы немного понимаете местную речь, специалист поможет сориентироваться в недочетах, укажет на ошибки при ведении переговоров.